École nationale supérieure des Arts Décoratifs - Paris
De ma chambre à Paris, en exil, après sept années passées loin de chez moi en Syrie, loin de mon père demeurant seul, avec les fantômes du passé et du futur perdu – comme il me le répète toujours -, j’ai commencé à enregistrer nos conversations téléphoniques par internet. Ce film est une enquête personnelle sur l’expérience syrienne et la relation entre l’exil et la patrie, entre mon père et moi, l’étranger à l’étranger et l’étranger à l’intérieur. Tout ce qui nous rassemble est un son saccadé à travers lequel nous essayons d’être ensemble.
From my room in Paris, in exile, after seven years away from my home in Syria, away from my lonely dad, with the ghosts of past and lost future – as he always told me -, I began to tape our phone calls. This film is a personal investigation about the Syrian experience and the relationship between exile and homeland, between my father and me, the foreign to the foreigner and the foreign to the inside. Everything that brings us together is a jerky sound, even though we try to be together.